La langue Française est riche en expressions et dictons. Nous nous intéressons ici aux expressions autour du feu, et tentons de les expliquer en revenant à ses origines.
D’où viennent ces expressions ? Quel pourrait bien être le rapport avec le feu ? Les cas sont nombreux, tour d'horizon de 4 expressions dont l'étymologie a particulièrement attiré notre attention !
Cette formule est née en plein cœur de l’époque moyen-âgeuse, cours XIIIe siècle. Nous sommes dans une époque où l’on s’éclaire à la lueur de lampe à huile et l’on se réuni autour des cheminées pour profiter de la lueur ainsi que de sa chaleur.
En ces temps, il était coutume de prévenir la population, à titillement de cloche et au son des cuivres, qu’il était l’heure de regagner son chez soi et d’éteindre les lumières.
Aujourd’hui, l’expression a évolué et si l’on se réfère au dictionnaire, on peut y lire la définition suivante : l’interdiction de circuler, de sortir de chez soi, par mesure de police ou en vertu d’un ordre de l’autorité militaire».
On dit qu’il y a un couvre feu, lorsqu’il est interdit à la population (ou une partie de la population) de circuler librement dans la rue durant une certaine période de la journée.
L'expression est malheureusement de nouveau d'actualité depuis quelques mois à cause de la pandémie actuelle de Coronavirus.
On pourrait aisément se dire que cette expression est contemporaine et tient ses origines d’une époque récente. Et bien non !
Si elle fait effectivement référence à la mobilité et au transport, elle désigne les feux de circulation permettant ainsi de contrôler les flux de déplacement des différents véhicules circulant sur la voie publique.
Nous sommes au XVIIIe siècle et les feux de signalisation sont alimentés avec des bûches de bois. Même si l’on parlait à cette époque de ‘brûler le feu’, le sens de l’expression n’a pas évolué.
On dit que l’on a grillé le feu, lorsque l’on ne s’arrête pas alors que le feu indique la couleur rouge (et donc signifie l’obligation de s’arrêter)
En voilà une expression qui a du sens ! Tout semble logique dans cette affirmation.
Son origine remonte au XIVe siècle avec une expression en latin ‘"onques feu ne fut sans fumée" ou "la fumée ne manque pas là où il y a le feu".
Il n’y a pas d’effet sans cause, telle est la paraphrase que l’on pourrait faire afin d’expliquer cette expression. La fumée est une conséquence à l’allumage d’un feu.
On dit qu’il n’y a pas de fumée sans feu pour dire que tout évènement à forcément une cause.
Nous sommes au XVIIIe siècle, la médecine est à un stade expérimental et en pleine exploration sur le domaine de la science. Les soignants tentent en vain et en mal de mettre des mots sur des sensations ou évènements dans le domaine de la santé, du médical.
C’est ainsi qu’est née cette expression afin de traduire l’effet que donne un coup donné sur la tête. Suite à ce coup, on est ébloui comme si l’on regardait un feu d’une haute intensité.
On dit que l’on n’y voit que du feu lorsque l’on ne s'aperçoit de rien comme si l’on avait été ébloui par quelque chose.
Avez-vous d’autres suggestions d’expressions autour du feu ? N’hésitez pas à nous les faire savoir en commentaires sur nos réseaux sociaux ! Nous serions ravis de pouvoir vous mettre en avant dans le cadre de prochaines publications !
Liens rapides
_